Групповое переименование
Select messages from
# through # FAQ
[/[Print]\]
Goto page Previous  1, 2, 3, ... 49, 50, 51  Next  :| |:
Total Commander -> Автоматизация Total Commander

#16:  Author: ВахмуркаLocation: Большая деревня Москва PostPosted: Sun Jan 31, 2010 20:25
    —
Ctrl+M и F1

#17:  Author: AvadaLocation: Россия, Саратов PostPosted: Mon Feb 01, 2010 00:47
    —
_Johm
Без открытия ИГП, просто в справке: Основная страница, к. Инструмент группового переименования. Находится за три секунды. Неужели об этом надо спрашивать на форуме?

#18:  Author: DimON PostPosted: Mon Feb 08, 2010 04:46
    —
есть 400 файлов в 4-ёх папках (по 100 в каждой)
имена файлов транслитом
есть txt-файл с перечнем всех файлов на русском
можно ли как-то переименовать на русский язык все файлы в папках с наименьшими телодвижениями?

#19:  Author: Tol!kLocation: Арзамас PostPosted: Mon Feb 08, 2010 10:47
    —
С наименьшими телодвижениями — это wdx_translit, но при обратной транслитерации возможны ошибки.
Quote:
есть txt-файл с перечнем всех файлов на русском
Это список соответствий имён ?
Помогите.htm <—> Pomogite.htm
Тогда можно написать скрипт

#20:  Author: ВахмуркаLocation: Большая деревня Москва PostPosted: Mon Feb 08, 2010 13:41
    —
Телодвижение 1 - да, плагин wdxtranslit (без него не обойтись). Работает он кривовато, но уж больно у нас азбуки разные...
Телодвижение 2 - плагин similarity. Ищет похожие по именам файлы. Далее есть куча вариантов. Один из них - правка имен в текстовом формате из MRT.

#21:  Author: D1PLocation: Тбилиси PostPosted: Mon Feb 08, 2010 14:00
    —
Вахмурка wrote:
Телодвижение 1 - да, плагин wdxtranslit (без него не обойтись). Работает он кривовато, но уж больно у нас азбуки разные...

Прошу пояснений.

#22:  Author: Tol!kLocation: Арзамас PostPosted: Mon Feb 08, 2010 14:13
    —
D1P
wdx_translit wrote:
батник раскхета длител'ности прозессов.htm
Программа ТВ на Куликхках_ все телепрограмми и анонси телевиденииа.htm
Это двойное преобразование (INT) Rus2lat -> (INT) Lat2rus

DimON
Телодвижение 2 — Загрузить имена из файла

#23:  Author: D1PLocation: Тбилиси PostPosted: Mon Feb 08, 2010 14:24
    —
Tol!k
И что же? Оба преобразования однонаправленные. Из преобразования
x=f(y), не следует, что y=f'(x). Это никак не ошибка.
Хочешь сделать функцию транслитерации, и обратную ей для восстановления транслита - вперёд, в плагине для этого предусмотрены все средства.

#24:  Author: ВахмуркаLocation: Большая деревня Москва PostPosted: Mon Feb 08, 2010 14:44
    —
Quote:
Прошу пояснений
Да я не на твой плагин наезжаю, а на разные азбуки и разные системы транслитерации.
Конкретный пример привести не могу, но в памяти отложилось. Как-нибудь кину в тебя сцылу.
Ищешь, допустим, песню с русским названием. Чтобы не заморачиваться с кодировками, провайдер на сайте выкладывает мр3 файл с транслитерированным русским названием. Теги тоже не всегда присутствуют (а иногда присутствуют, но лучше бы уж их не было). Запускаю переименовалку с твоим плагином и пробую разные схемы. Так вот, одна хуже другой. В итоге плюю, выбираю ту, что выдает хоть приблизительное сходство, и тупо правлю имена в текстовом редакторе.

#25:  Author: Tol!kLocation: Арзамас PostPosted: Mon Feb 08, 2010 14:44
    —
D1P
Это не баг плагина, а несовершенство таблиц преобразования. Но это не значит, что так — правильно

#26:  Author: D1PLocation: Тбилиси PostPosted: Mon Feb 08, 2010 15:40
    —
Вахмурка wrote:
Да я не на твой плагин наезжаю, а на разные азбуки и разные системы транслитерации.

Потому в плагине и предусмотрена возможность подключения собственных таблиц транслитерации. Другое дело, что не всегда можно такую таблицу сделать - например, если буквы "ш" и "щ" транслитерируются в что-то одинаковое.

Tol!k wrote:
Но это не значит, что так — правильно

Предложи свой. правильный вариант - включу в дистрибутив.

#27:  Author: Tol!kLocation: Арзамас PostPosted: Mon Feb 08, 2010 16:34
    —
D1P
Можешь прикрутить к плагину проверку орфографии?

#28:  Author: D1PLocation: Тбилиси PostPosted: Mon Feb 08, 2010 17:02
    —
Tol!k wrote:
Можешь прикрутить к плагину проверку орфографии?

А как ты себе это представляешь?

#29:  Author: DimON PostPosted: Tue Feb 09, 2010 00:40
    —
Tol!k wrote:
DimON
Телодвижение 2 — Загрузить имена из файла

что за функция такая?

#30:  Author: ВахмуркаLocation: Большая деревня Москва PostPosted: Tue Feb 09, 2010 01:10
    —
Вообще говоря, RTFM. Но можно и подробнее.
Нажми Ctrl+M. В этом окне из множетсва кнопок только одна имеет иконку, похожую на папку (примерно посередине справа). Нажми ее и будет тебе ЩЯСЬЕ.



Total Commander -> Автоматизация Total Commander


output generated using printer-friendly topic mod. All times are GMT + 4 Hours

Goto page Previous  1, 2, 3, ... 49, 50, 51  Next  :| |:
Page 2 of 51

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group