Total Commander Forum Index Total Commander
Форум поддержки пользователей Total Commander
Сайты: Все о Total Commander | Totalcmd.net | Ghisler.com | RU.TCKB
 
 RulesRules   SearchSearch   FAQFAQ   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

LinkInfo (Lister-плагин)
Goto page Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6  Next
 
Post new topic   Reply to topic    Total Commander Forum Index -> Плагины Total Commander printer-friendly view
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Flasher



Joined: 06 Nov 2009
Posts: 14229
Location: Москва

Post (Separately) Posted: Mon Oct 03, 2011 19:06    Post subject: Reply with quote

CaptainFlint wrote:
А что TXT при таком варианте тоже останутся неудалёнными, тебя не беспокоит?
Уже в меньшей степени.
CaptainFlint wrote:
но мне удобнее и приятнее, когда файлы разнесены.
И в чём же удобство?
CaptainFlint wrote:
Во-первых, краткое описание в шапке в объединённом варианте сделать будет невозможно, а мне хочется, чтобы пользователь мог с первого же взгляда понять, что это вообще такое, и только если это ему в целом подходит, шёл бы читать полное описание.
Что из себя представляет можно узнать на странице загрузки. Скачивать до ознакомления с назначением вряд ли кто-то вообще станет.
CaptainFlint wrote:
Во-вторых, то же относится к указанию авторства и урлов ("E-mail" в переводе не нуждается, но слова "домашняя страница" каждый предпочёл бы видеть на своём языке). Ну и по мелочи, типа лишнего обязательного клика для всех языков, кроме первого.
Все указания авторства можно легко запихнуть в конец в английском варианте, никто против не будет. А лишний обязательный клик по ссылке на фоне размножения кучи файлов очень выгодным видится. Это, ИМХО, вообще не проблема с учётом того, сколько придётся делать других манипуляций по открытию и поиску нужной информации.

Alextp wrote:
Лучше разные файлы (не надо скроллить eng чтобы прочитать ru)
Со ссылками не надо скролить, они будут на самом верху, как в статьях на TCKB.
Back to top
View user's profile Send private message
CaptainFlint



Joined: 14 Dec 2004
Posts: 6151
Location: Москва

Post (Separately) Posted: Mon Oct 03, 2011 20:32    Post subject: Reply with quote

Flasher wrote:
И в чём же удобство?

а) По полосе прокрутки видно реальный размер текста, не требуется угадывать, какую часть занимает русское описание из общего объёма.
б) Можно открыть файл и читать его "от корки до корки", точно зная, что он содержит ровно то, что мне нужно, без всяких довесков в виде левых языков.
в) Переводчик мне шлёт готовый файл, и я просто копирую его в каталог вместо того, чтобы вручную объединять файлы, добавлять ссылку в содержание, решать вопрос о порядке размещения (да ещё чтоб никого не обидеть) и т.п.
г) Как уже говорил, можно добавить краткое описание, помогающее одним взглядом, без прокруток и кликов понять, что это вообще за творение.
д) И тому подобные субъективные мелочи.

Flasher wrote:
Что из себя представляет можно узнать на странице загрузки. Скачивать до ознакомления с назначением вряд ли кто-то вообще станет.

И ты всегда ставишь все программы и плагины сразу же после скачивания? И пока они у тебя установлены, постоянно ими пользуешься и никогда не забываешь, какой плагин для чего предназначен? А я иногда забываю и не всегда по имени плагина могу вспомнить расшифорвку, приходится лезть в ридми. Такая секция с кратеньким напоминанием была бы для меня удобной.

Flasher wrote:
Все указания авторства можно легко запихнуть в конец в английском варианте, никто против не будет.

А я вот не хочу запихивать в конец и делать только в английском варианте.

Flasher wrote:
А лишний обязательный клик по ссылке на фоне размножения кучи файлов очень выгодным видится. Это, ИМХО, вообще не проблема с учётом того, сколько придётся делать других манипуляций по открытию и поиску нужной информации.

У меня другое ИМХО.
_________________
Почему же, ё-моё, ты нигде не пишешь "ё"?
Back to top
View user's profile Send private message
iNorbert



Joined: 03 Mar 2008
Posts: 221

Post (Separately) Posted: Mon Oct 03, 2011 20:54    Post subject: Reply with quote

CaptainFlint wrote:
iNorbert
Да и, если уж на то пошло, настроек там — четыре координаты окна, больше ничего. Неужто это прям такая супер-мега-незаменимая вещь, которую в первейшую очередь надо восстанавливать после переустановки системы и всенепременнейшим образом таскать с собой на флэшке?


не знаю что еще за восстановление после переустановки но я таскаю с собой на флэшке и пользуюсь даже чаще чем многими другими. понятно что система от этой метки в реестре не упадет и даже не затормозится но неприятно т.к. теряется сама идея портативного тотала (с кучей утилек и плагинов).

ты уж не забудь про этот момент в дальнейшем.
Back to top
View user's profile Send private message
LonerD



Joined: 04 Jan 2011
Posts: 1168
Location: Донецк

Post (Separately) Posted: Mon Oct 03, 2011 21:09    Post subject: Reply with quote

iNorbert wrote:
я таскаю с собой на флэшке и пользуюсь даже чаще чем многими другими. понятно что система от этой метки в реестре не упадет и даже не затормозится но неприятно т.к. теряется сама идея портативного тотала (с кучей утилек и плагинов).

В идеале - да, хотелось бы портативности (и это относится к другим плагинам и программам автора).
Но на худой конец относительную портативность можно организовать и самостоятельно через плагин Autorun. При закрытии Тотала - грохать лишние записи реестра через Autorun_Starter.
Back to top
View user's profile Send private message
Flasher



Joined: 06 Nov 2009
Posts: 14229
Location: Москва

Post (Separately) Posted: Wed Oct 05, 2011 06:21    Post subject: Reply with quote

CaptainFlint wrote:
И тому подобные субъективные мелочи.
а) По полосе прокрутки реальный размер текста точно не увидеть. Максимум - приблизительно прикинуть, и то не факт, что сходу получится.
б) Какой-то слабый аргумент. Определить границы необходимого к прочтению - доли секунды. Более того в описании "до корки" читать далеко не всегда требуется. Можно уже по названиям пунктов в описаниях понять, что нужно прочесть, а что проигнорировать. И уж это всё имело бы смысл, если бы справка вызывалась из диалога плагина, а не выискиванием в списке нужного перевода.
в) Файлы объединять не надо. Нужно добавить описание в html по готовому шаблону. На худой конец можно скрипт написать, который будет автоматом подклеивать новый перевод.
Ну, а порядок размещения - это вообще смешно. Какие обиды? Можно отсортировать по имени, как это делается в большинстве многоязычных программ, и ни у кого никаких претензий на сей счёт не возникнет, да и вообще вряд ли когда-либо возникало.

CaptainFlint wrote:
И ты всегда ставишь все программы и плагины сразу же после скачивания? И пока они у тебя установлены, постоянно ими пользуешься и никогда не забываешь, какой плагин для чего предназначен?
Что касается плагинов, то в 97% случаев - да. Потому как скачиваю уже те, о которых имею представление, фактически происходит только апдейт установленных ранее. И уж точно никогда не забываю, для чего тот или иной установленный плагин предназначен. Подобных провалов в памяти пока ещё не замечал. Даже если к плагину редко обращаешься, уже по его типу и названию можно иметь примерное представление о его назначении и возможностях. Ежели плагин новый, то вероятность его установки сразу после скачивания - 99%. Тупым коллекционированием архивов не занимаюсь.
CaptainFlint wrote:
У меня другое ИМХО.
Я это уже понял, но по факту число манипуляций с твоим подходом никак не сводится к минимуму.
Back to top
View user's profile Send private message
CaptainFlint



Joined: 14 Dec 2004
Posts: 6151
Location: Москва

Post (Separately) Posted: Wed Oct 05, 2011 12:55    Post subject: Reply with quote

Flasher wrote:
а) …
б) …
в) …

Я же сказал — субъективные мелочи. Мне они достаточно важны, и отказываться от своих личных предпочтений ради совершенно непонятных и неочевидных для меня преимуществ я не собираюсь.

Flasher wrote:
Что касается плагинов, то в 97% случаев - да. Потому как скачиваю уже те, о которых имею представление, фактически происходит только апдейт установленных ранее. И уж точно никогда не забываю, для чего тот или иной установленный плагин предназначен. Подобных провалов в памяти пока ещё не замечал. Даже если к плагину редко обращаешься, уже по его типу и названию можно иметь примерное представление о его назначении и возможностях. Ежели плагин новый, то вероятность его установки сразу после скачивания - 99%. Тупым коллекционированием архивов не занимаюсь.

Значит, ты просто не попадаешь в мою целевую аудиторию. Увы.
_________________
Почему же, ё-моё, ты нигде не пишешь "ё"?
Back to top
View user's profile Send private message
Flasher



Joined: 06 Nov 2009
Posts: 14229
Location: Москва

Post (Separately) Posted: Wed Oct 05, 2011 12:57    Post subject: Reply with quote

CaptainFlint wrote:
Значит, ты просто не попадаешь в мою целевую аудиторию.
Ошибка. Не попадал - не пользовался бы плагином.
Back to top
View user's profile Send private message
CaptainFlint



Joined: 14 Dec 2004
Posts: 6151
Location: Москва

Post (Separately) Posted: Wed Oct 05, 2011 13:14    Post subject: Reply with quote

Flasher
Снова решил взяться за старое? Цепляться к словам иди в другие места.
_________________
Почему же, ё-моё, ты нигде не пишешь "ё"?
Back to top
View user's profile Send private message
Flasher



Joined: 06 Nov 2009
Posts: 14229
Location: Москва

Post (Separately) Posted: Wed Oct 05, 2011 13:17    Post subject: Reply with quote

CaptainFlint
Ты что-то путаешь, я ни к каким словам не цепляюсь. Я просто опровергаю твои догадки на мой счёт.

"Снова решил взяться за старое?" - Без провокаций - никак?
Back to top
View user's profile Send private message
CaptainFlint



Joined: 14 Dec 2004
Posts: 6151
Location: Москва

Post (Separately) Posted: Wed Oct 05, 2011 13:48    Post subject: Reply with quote

Flasher wrote:
Я просто опровергаю твои догадки на мой счёт.

Твои опровержения опровергают что угодно, но только не то, о чём я говорил. Поэтому за продолжением дискуссии о смыслах слов, цепляниях и провокациях последует то, о чём говорится в давно ожидающем твоего прочтения сообщении в личке.
_________________
Почему же, ё-моё, ты нигде не пишешь "ё"?
Back to top
View user's profile Send private message
Flasher



Joined: 06 Nov 2009
Posts: 14229
Location: Москва

Post (Separately) Posted: Wed Oct 05, 2011 13:58    Post subject: Reply with quote

CaptainFlint wrote:
Твои опровержения опровергают что угодно, но только не то, о чём я говорил.
Целевая аудитория - это люди, которые имеют заинтересованность в определённом продукте. Если ты уверен, что это не так, то можешь делать то, что хотел. Моя совесть запачкана не будет.
Back to top
View user's profile Send private message
CaptainFlint



Joined: 14 Dec 2004
Posts: 6151
Location: Москва

Post (Separately) Posted: Wed Oct 05, 2011 15:39    Post subject: Reply with quote

Flasher
Есть целевая аудитория, на которую рассчитан плагин. Есть целевая аудитория, на которую рассчитана структура и оформление документации. Ты входишь в первую группу, но не входишь во вторую.
_________________
Почему же, ё-моё, ты нигде не пишешь "ё"?
Back to top
View user's profile Send private message
Flasher



Joined: 06 Nov 2009
Posts: 14229
Location: Москва

Post (Separately) Posted: Wed Oct 05, 2011 16:18    Post subject: Reply with quote

CaptainFlint
Согласен. Но на будущее советую уточнять, чтобы не вызывать подобной реакции, потому как обобщённая оценка затрагивает обе указанные модели аудиторий, да и вообще всю твою продукцию. Я понял, так как написано, а, увы, не так как задумано.
Back to top
View user's profile Send private message
CaptainFlint



Joined: 14 Dec 2004
Posts: 6151
Location: Москва

Post (Separately) Posted: Wed Oct 05, 2011 18:35    Post subject: Reply with quote

Flasher
На будущее советую учитывать такое понятие как контекст обсуждения. И хватит об этом.
_________________
Почему же, ё-моё, ты нигде не пишешь "ё"?
Back to top
View user's profile Send private message
Den_Klimov



Joined: 03 Nov 2006
Posts: 207
Location: Ukraine.Kiev

Post (Separately) Posted: Sun Oct 09, 2011 04:19    Post subject: Reply with quote

Flasher
Quote:
Я полагаю, что все соответствующие разноязычные описания можно объединять в одном файле, как это часто практикуется.

Категорически не согласен с этим. Неудобно было бы.
Согласен с CaptainFlint. Объединять не нужно.

CaptainFlint
Почитал обсуждение по поводу портабельности, всё понял. Хотя странно конечно. Sad
Не понял только, планируется ли сделать наконец плагин портативным в будущем?
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Total Commander Forum Index -> Плагины Total Commander All times are GMT + 4 Hours
Goto page Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6  Next
Page 3 of 6

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group